|
In The Name Of Allah Most Gracious Most
Merciful
Assalaamu Alaykum Wa Rahmatuallahi wa barakatuhu
WITNESS UNTO MANKIND
Sayyid Abul Al'a Maududi
Praise and Salutations
All praise be to God who alone is the Creator,
Master and Sovereign of the universe. It is He who rules over it
with perfect wisdom, absolute power and infinite mercy. He who
has created man, endowed him with knowledge and reason, made him
His vicegerent on earth, and has sent His Books and Messengers
to guide him.
May God bless all those righteous and noble
servants of His who were appointed to teach man how to live as
true human beings and who made man aware of the real purpose of
his life, and showed him the right way to live in this world.
Whatever measure of true guidance, morality, piety, and
selflessness that the world possesses today, it owes to the
teachings of these servants of God, peace be upon them. This is
a debt that can never be sufficiently repaid.
Our Message
Brothers and friends, we usually divide our
meetings into two parts. In one part, we review, among
ourselves, our activities and discuss plans for their
advancement. The other part we devote to conveying our message
to the people of the area where we hold our meeting. We have,
thus, asked you to join us in this meeting so that we may
explain our message to you.
On the one hand our message is addressed to
Muslims, and on the other hand to all those human beings who are
outside the fold of Islam. It is unfortunate, however, that I do
not see here today people belonging to the second category. Our
past mistakes and present errors are responsible for alienating
a great many people from us. Therefore, we hardly ever find the
opportunity either to draw them near to us or draw near to them,
so that we may communicate to them the message sent by God, in
whom we all believe, through His Messengers for the guidance of
us all. Since we do not have any non-Muslims present amongst us,
I shall only concentrate upon that part of our message which is
meant for Muslims.
The Purpose and Duty of the Muslim Ummah
Responsibilities and
Duties
To the Muslims we have only one very simple
thing to say: Understand and fulfil the responsibilities and
duties that fall upon you by virtue of your being Muslims. You
cannot get away with merely affirming that you are Muslims and
that you have accepted God as your only God and Islam as your
religion. Rather, as soon as you acknowledge Allah as your only
Lord and His guidance as your way of life, you take upon
yourselves certain obligations and duties. These obligations you
must always remain conscious of, these duties you must always
endeavor to discharge. If you evade them, you shall not escape
the evil consequences of your conduct in this world or in the
Hereafter.
What are these duties? They are not merely
confined to the affirmation of faith in Allah, His Angels, His
Books, His Messengers, and the Day of Judgement. Nor are they
confined to performing the Prayers, observing the Fasts, going
on the Pilgrimage, and paying the Alms. Nor are these duties
exhausted by observing the injunctions of Islam relating to
marriage, divorce and inheritance. Over and above all these
duties, there is one which is the most important: that your
lives bear witness to the Truth that you have been given by God
before all mankind, the Truth which you believe to be true.
The Only Purpose of
Existence
The Qur'an clearly states that witnessing to the
Truth in a manner that would leave mankind with no justifiable
ground to deny it is the only purpose behind constituting you as
a distinct Ummah (community), named Muslims.
And thus We have made you a community of the
middle way, so that you may be witnesses [to the Truth] before
all mankind, and the Messenger may be witness [to it] before you
(al-Baqarah 2: 143).
This mission is the sole objective for which
your Ummah has been brought into being, it is the raison d'etre
of its existence as a society of human beings. Unless you fulfil
it you are squandering your life. For this is no ordinary duty;
it is a duty enjoined on you by God. It is a Divine command and
a Divine call:
O believers, be ever steadfast in
standing up, for the sake of God, bearing witness to
justice (al-Ma'idah 5: 8) .
It is not a mere trifle but an emphatic and
grave mandate, for Allah also says:
And who is a greater wrong-doer than he
who suppresses a witness entrusted to him by God
(al-Baqarah 2: 140).
You have been warned of the consequences of
evading this duty. Look at the history of the people of Israel.
They too were appointed to stand in the witness-box; but
sometimes they suppressed the Truth, and sometimes they
witnessed against it. By their conduct, they, in fact, became
witnesses to falsehood rather than witnesses to the Truth. The
consequence was that God forsook them and a curse fell upon
them.
And so, humiliation and powerlessness
afflicted them, and they earned God's anger
(al-Baqarah 2: 61).
Witness to the Truth
What does this duty of witness imply? Consider
it carefully: You have been given Divine guidance, you have been
shown the Truth. You must, therefore, establish by your
testimony and witness its authenticity and truthfulness before
all mankind. This is a testimony that will make the authenticity
and truthfulness of Divine guidance self-evident, for all to
see, and a witness that will make it clear and indisputable for
all people.
For this very purpose all the Messengers were
sent to the world; this was their primary duty. After them,
their followers were entrusted with the same duty. And now the
Muslim Ummah, as the successor to the Last Prophet, blessings
and peace be on him, is charged with this very mission, just as
he was charged with it during his lifetime.
Nature and Importance
What is the importance of this witness? You will
know its importance only when you understand that man has been
made accountable for his conduct and will be rewarded and
punished in the Hereafter under the Divine Law which rests
entirely on this witness. God is All-wise, All-merciful, and All
just. His mercy, justice and wisdom are not such that He should
punish people for living against His will while they had no
knowledge of it, that He should take people to task for
deviating from the right path of which they were ignorant, that
He should hold people accountable for things of which they were
unaware. [1] It was as a provision against this that the first
man He created was a Messenger, and that after him many more
were sent from time to time. [2] They were all to be witnesses
to mankind, to make it understand and remember the will of God.
They were all to teach human beings the proper way of conducting
their lives, the code of behavior that they should adopt to win
God's favor, the acts that they should perform, the acts that
they should avoid, and the things for which they will be brought
to account. [3]
This witness was given by Allah's Messengers so
that the people may not be in a position to say to God: How can
we be punished for things of which we were not warned? The
Qur'an says:
[We sent] all Messengers as heralds of
glad tidings and as Warners, so that men may not have
any argument against God, after [the coming of] these
Messengers; God is indeed All-mighty, All-wise
(al-Nisa' 4: 165).
In this manner God made His Messengers bear the
crucial responsibility for guiding man on His behalf. They were
thus charged with a very delicate and grave responsibility: if
they bore witness to the Truth properly, the people would be
accountable for their own actions, but if they failed in their
duty, they themselves would be called to account for their
people going astray. In other words, unless the Messengers made
people responsible for their conduct by giving them conclusive
and indisputable testimony to the Truth, the people would hold
the Messengers responsible for their own misdeeds, saying: 'The
knowledge that God gave you, that you did not communicate to us;
the way of life that He showed you, that you did not show US.'
[4] That is why all the Messengers always remained acutely
conscious of the burden of this responsibility, and that is why
they endeavored so hard to bear witness before the people to the
Truth entrusted to them. [5]
Responsibility of the
Ummah
All those who were led by the Messengers to the
knowledge of the Truth and Divine guidance were formed into a
community, an Ummah. Every Ummah was charged with the same
mission as the Messengers of witnessing to the Truth. As
successors to the Messengers, every Ummah has the same crucial
role and responsibility as they had. Thus, if an Ummah properly
fulfils its duty of witnessing to the Truth and yet the people
do not pay heed, it will be rewarded and the people will be
brought to account. However, if the Ummah neglects its duty, or
if it gives false witness, it will deserve to be punished more
severely than the people. The Ummah shall be accountable not
only for its own misdeeds, but also for the misdeeds of those
who went astray or turned to error and wickedness because the
testimony given to them by the Ummah was misleading or false.
This, brothers, is the nature and logic of that
grave and crucial duty which lies upon me, you and all those who
consider themselves part of the Muslim Ummah, or those who have
become sufficiently aware of God's Book and the guidance brought
by His Messengers.
How Should We Witness to the Truth?
Let us now see in what manner we should
discharge our duty of witnessing to the Truth. Witnessing is of
two types: one, witness by words, or the word-witness; the
other, witness by acts and deeds, or the act-witness. [6]
Word-witness
In what way should our words witness to the
Truth? Through our speech and writing, we should proclaim and
explain to the world the guidance that has come to us through
God's Messengers. This, in sum, is the word-witness. Employing
all possible methods of education, using all possible means of
communication and propagation, mastering all knowledge provided
by the contemporary arts and sciences, we should inform mankind
of the way of life that God has laid down for man. The guidance
that Islam gives to humanity in thought and belief, in morality
and behavior, in culture and civilization, in economics and
business, in jurisprudence and judiciary, in politics and civil
administration that is, in all aspects of inter-human relations
we should clearly and fully expound before mankind. By rational
discourse and convincing evidence, we should establish its truth
and soundness. By soundly reasoned critique, we should rebut all
that is contrary to the guidance given by God.
The task is enormous. Full justice cannot be
done to it unless the thought of guiding man to the right path
seizes the whole Ummah as completely as it did each Messenger
personally. It is essential, too, that this task should become
the central objective of all our collective endeavors, that we
should commit all our hearts and minds, all of our resources, to
this cause. Uppermost in all our actions should be this
objective. Under no circumstances should we allow any voice
within ourselves to bear witness against the Truth and Divine
guidance that we have.
Act-witness
In what way should our acts and deeds witness to
the Truth? For this purpose, the guidance that we hold to be
true we must put into practice. Our actions should demonstrate
the principles we profess to believe in.
Put simply: let our lives speak the truth, and
let the world hear it not merely from our lips but also from our
deeds; let mankind witness all the blessings that the Divine
guidance brings to human life. Let the world taste in our
conduct, individual and collective, that sweetness and flavor
which only the faith in One God can impart to character and
morality. Let the world see what fine examples of humanity are
fashioned by Islam, what a just society is established, what a
sound social order emerges, what a clean and noble civilization
arises, how science, literature, and art flourish and develop on
sound lines, what a just economy compassionate and free from
conflict is brought about. Indeed, how every aspect of life is
set right, developed and enriched.
We shall not be doing our duty to this task
unless our lives, individual and collective, become a living
embodiment of Islam: unless our personal characters are a living
proof of its truth, our homes are fragrant with its teachings,
our businesses and factories are illuminated by its rules and
laws, our schools and institutions are shaped by its ideas and
norms, and our literature and media reflect its principles.
Indeed until our entire national policy and public life make its
truth manifest and self-evident.
In short, wherever and whenever any individual
or people come in contact with us it is our duty to convince
them, by our example, that the principles and teachings which
Islam proclaims to be true are indeed true, and that they do
improve the quality of human life and raise it to better and
higher levels.
The Islamic State
Finally, I should state one more important
thing. This witness of ours would not be complete unless we
establish a state based on the principles and teachings of
Islam. By translating its ideals and practices, its norms and
values, its rules and laws, into public policies and programs,
such a state would demonstrate how the Divine guidance leads to
equity and justice, reform and upliftment, caring and efficient
administration, social welfare, peace and order, high standards
of morality in public servants, virtue and righteousness in
internal policies, honesty in foreign policies, civilized
conduct in war, integrity and loyalty in peace. Such public
conduct would be a living testimony for all mankind that Islam
is indeed the true guarantor of human well-being, that only
following its tenets can ensure the good of mankind.
Only when the Truth is witnessed in this manner,
by both words and actions, will the crucial responsibility laid
upon the Muslim Ummah be fully discharged. Only then will no
ground remain for mankind to deny or turn away from the Divine
guidance. Only then, in the Hereafter, will the Muslim Ummah be
in a position to take the witness-stand after the Prophet,
blessings and peace be on him, and declare that: Whatever truth
and guidance we were given by this Prophet, that we conveyed to
mankind; those who did not follow it are themselves to blame for
going astray, not us.
This is the real meaning and scope of the
witness that we as Muslims ought to have been giving to the
world, both by our words and our deeds. But now let us turn to
the actual state of affairs and examine the witness that we in
fact are giving in favor of the Divine guidance.
Where Do we Stand?
Our Word-witness
First, look at the testimony that is being given
by our word-witness. There are few people amongst us who are
using their tongues and pens to witness to the truth of Islam.
Still fewer in number are those who are doing so in an
appropriate and adequate manner. Otherwise, in almost every
respect Muslims, on the whole, are giving their witness against
Islam and not in its favor as they should.
What is the witness of our landlords? That the
Islamic law of inheritance is wrong and that the customs which
came down from the pre-Islamic days are correct. What is the
witness of our lawyers and judges? That all the laws of Islam
are bad laws, and that their very basis the sovereignty of God
is unacceptable. They tell us that only the man-made laws, which
have come to us through the British, are good laws.
What is the witness of our teachers and
educational institutions? That in philosophy and science,
history and sociology, economics and politics, law and ethics,
the only true and valid knowledge and thought is that derived
from the Western secular world-view. That in all these
disciplines the Islamic approach is not even worthy of
consideration. What is the witness of our writers? That their
literature has the same message to impart as that of the godless
writers of the secular West. They demonstrate that as Muslims
they have no distinctive literary approach of their own. What is
the witness of our press and media? That the only issues and
debates that they consider important and which preoccupy them,
and the only methods and standards of communication that they
consider fit to employ, are those which bear the hallmark of the
non-Muslim media.
What is the witness of our businessmen and
industrialists? That the rules laid down by Islam for economic
transactions are impracticable, that business can be conducted
only by the methods devised by Kafirs.* What is the witness of
our leaders and rulers? That they have the same slogans of
nationalism and motherland to mobilize people, the same goals to
pursue on national levels, the same methods of solving national
problems, the same principles of politics and
constitution-making as are practiced by Kafirs. They declare
that Islam has no guidance to offer in this respect.
And what is the witness of our masses? They
testify that they have nothing to speak about except worldly
matters, that they have no such Din which desires to be
propagated or which demands that they spend part of their time
for this purpose. This, then, is the state of witness being
given by our whole Ummah by means of its words. This is the case
not only in this country but throughout the whole world.
Our Act-witness
Now let us turn to our act-witness and look at
the witness being given by our actions and deeds. Here our
conduct is even more scandalous than that in respect of our
witness by words. No doubt there are a few good Muslims whose
lives are a true example of Islam. But consider how the
overwhelming majority of the Ummah, the society at large, is
conducting itself.
What is the witness being given by the life of a
typical, ordinary Muslim? That the persons shaped and moulded by
Islam are in no way better than, or different from, those
prepared by Kufr. If anything, the former are worse than the
latter: for instance, it is more likely that a Muslim would
speak a lie, that he would betray and breach a trust placed in
him, that he would oppress people and do wrong to them, that he
would abandon his promise, that he would steal and rob, that he
would engage himself in disorderly and violent conduct, that he
would indulge in all sorts of indecent acts. Indeed, in respect
of all these immoral actions the level of Muslim 'performance'
is no less than that of any Kafir people.
What is the witness of our social life? Look at
our life-styles, our customs and ceremonies, our festivities,
our fairs and religious gatherings, our meetings and
processions: in no aspect do we truly represent Islam. Indeed,
on the contrary, our social life is a pathetic testimony that
the followers of Islam consider the un-Islamic ways to be better
and preferable than the Islamic.
Similar is the testimony of our other social
institutions and collective pursuits. When we set up educational
institutions, we import everything from Kafirs our knowledge,
our educational system, our philosophy, our spirit and
objective. When we form parties and associations, we model
everything on the patterns set by Kafirs our ideals and goals,
our structures and constitutions, our policies and methods. When
we, as a people, launch a struggle, our cause, our slogans and
demands, our issues and debates, our programs and procedures,
our resolutions, statements, and speeches, are all true replicas
of the practices of Kafir communities and nations.
Things have come to such a pass that even our
independent states, where they exist, have borrowed their
constitutions, their codes of law, and their guiding policies
and principles from Kafirs. In some states, the Islamic law has
been reduced to a mere personal law; in some others even this
personal law has been altered. An English writer tauntingly
remarks:
In view of the many charges leveled by Indians
at the British administration, it is important to realize that
the British were extraordinarily slow to introduce any
innovations in the law . . . [Indeed] as far as Islam is
concerned the result of the British connexion with India has
been to establish on a firmer basis the Muslim personal and
religious law . . . while all the rest of the Shari'ah has been
abolished . . .
On the other hand Albania and Turkey have both
become secular states [adopting European penal and civil codes,
even altering Muslim penal law] . . . [Thus, it can be said, as
Lindsay says, that] 'The Muslim doctrine that legislation is not
within the competence of an earthly sovereign was never, indeed,
anything more than a pious fiction . . .'
This, then, is the witness being given by the
actions of almost all Muslims. This witness, too, goes against
Islam. It is not in its favor. Whatever lip-service we might pay
to Islam, our public conduct proves that there is no aspect of
Islam that we approve of, that we do not consider its laws to be
good and conducive to our well-being.
And With What Consequences!
Our Punishment
In view of our conduct, we are guilty of giving
false witness, of perjury and concealing the Truth. As a
consequence, we are facing precisely the same punishment that
has been prescribed in the Law of God for such grave and heinous
crimes.
What is this law? When a people reject and turn
away from God's guidance, when they are guilty of perjury and
disloyalty to their Creator, and when they turn traitors to Him,
then God punishes them severely in this world as well as in the
world-to-come. [7] This law was applied to the Children of
Israel. [8] Now it is we, the Muslim Ummah, who stand in the
dock. God had no personal vendetta against the Jews that He
should have punished only them. Nor does He have any kinship or
special relationship with Muslims that He should set us free
even though we are now committing the same crime as they did
then. [9]
In This World
The punishment meted out to Muslims for their
crimes in this world is there for all to see. Indeed, the extent
and pace of our decline has been in true proportion to the
extent and pace of our negligence and failure to do our duty to
witness to the Truth and our 'progress' in witnessing to
falsehood. During the last one hundred years, from Morocco to
Indonesia, country after country has been lost by us to alien
subjugation; one Muslim people after another have fallen under
the yoke of colonial rule and domination. No longer does the
word 'Muslim' stand for dignity, no longer does it command
respect; rather it has become a mark of degradation,
humiliation, gross backwardness, and utter powerlessness.
How powerless have we become? We have lost all
honour and respect in the eyes of the world. In some places, our
blood has flowed like water and we have been subjected to
large-scale massacres; in other places, we have been driven out
of our homes; in others, we have been tortured and persecuted;
in still others, we have been reduced to living as serfs. If in
some places Muslim states have survived, they have suffered
defeat after defeat until they have been reduced to positions of
fear and impotency in the face of foreign powers. If only they
had witnessed to Islam by their words and deeds, the secular
powers would have stood in awe of them.
Why go so far afield? Just look at your
situation in India. + Because you evaded your duty of bearing
witness to the truth of Islam, indeed because you went further
and gave false witness against it both by your words and deeds,
the entire country was wrested from your control. First, you
were vanquished by the Marathas and Sikhs, and later, servitude
to the British rule became your fate. And now still greater
calamities stare you in the face.
Today your minority status has become your
greatest anxiety; you live in fear of the Hindu majority lest it
subjugates you and you meet the same fate as did the
untouchables. But, for God's sake, tell me: Could a majority
have threatened you if you had only been true witnesses of
Islam? Will not this problem of majority and minority vanish
within a few years if today your words and actions bear true
witnesses to Islam?
In Arabia, an extremely hostile and oppressive
majority set out to exterminate an insignificant minority of
about one in one hundred thousand. With what result? Within ten
years, this minority, by its truthful and trustworthy witness in
favour of Islam, turned into a one hundred per cent majority.
Later, when these witnesses of Islam emerged from Arabia, within
twenty-five years, from Turkistan to Morocco, people after
people trusted the probity of their witness and joined them in
their faith. Where no one but Zoroastrians, Christians and
pagans once lived, now only Muslims live. No intransigence, no
chauvinism, no religious bigotry, proved strong enough to resist
the living, true witness of the Divine guidance that Muslims
gave.
If you are being trampled upon today, if you
fear greater catastrophes tomorrow, is this not but the
punishment for your false witness and concealment of the Truth?
Punishment in the
World-to-Come
This is the punishment you are receiving in this
world; but a more severe punishment is likely to be meted out to
you in the world-to-come. How can you be absolved of the blame
for every evil and every wrong to which man has been subjected
only because you failed to do your duty as witnesses of the
Truth? Unless you do your duty, whatever oppression and
corruption is perpetrated in the world and whatever immorality
and wickedness prevails, there is no reason why you should not
be held accountable for it. You may not be responsible for
originating them yourselves, but you are certainly responsible,
because of your false witness, for maintaining and perpetuating
them, for their origination by others, and for allowing them to
spread.
What is Our Real Problem?
Pseudo Problems
By now, brothers, you must have understood how
we, as Muslims, ought to have been living and behaving, and how
we in fact are living and behaving. You must also have realized
what grave consequences we are suffering because of our conduct.
You should, therefore, have no difficulty in seeing that the
problems which Muslims consider crucial for their societies and
which they are doing their utmost to solve by various devices
some of them invented by them, but mostly copied from others are
not their real problem. The time, energy and resources that they
spend on solving these problems are simply being wasted.
For example, we look upon ourselves as a
minority engulfed by an overwhelming alien majority, or as a
majority deprived of its sovereignty within its own territory,
or as a nation subjugated and exploited by a foreign power, or
as a people suffering from backwardness and poverty. Then we
devote all our efforts to achieving objectives which emanate
from these conceptions and images of ourselves. For instance, to
objectives such as safeguarding and securing our status in a
country as a minority, or to achieving sovereignty within our
territorial boundaries, or to winning freedom from foreign
domination, or to achieving the same levels of economic progress
and development as those of the advanced nations.
These and other similar issues may be the
foremost concerns of those who are not Muslims, who do not
accept God as their Lord and Guide, and may form the central
objects of their endeavors. But for us Muslims they are not the
primary problems; we face them only because we have been, and
still are, neglecting to do our duty. Had we been true witnesses
of Islam, we would not have found ourselves lost in such a dense
jungle of complex and inextricable problems. If we now direct
all our attention and endeavors to doing our duty instead of
dissipating our energies on clearing the woods, they will clear
in no time, and not only for ourselves but for all mankind. For,
keeping the world clean and improving it is our responsibility;
as we have forsaken our appointed duty, the world has become
infested with thorny woods. And no wonder that the most thorny
part has fallen to our lot.
Unfortunately, our religious and political
leaders do not try to understand this simple but crucial
reality. Everywhere they continue to convince the Muslims that
their problems are the problems of a minority as against a
majority, of material progress, of national security, of winning
freedom and independence as a nation state. Furthermore, even
the solutions that they recommend have been borrowed from
non-Muslims. But just as I believe in God, so I believe that you
are being misled, and that by following such paths you will
never achieve your well-being and destiny.
Our Real Problem
What, then, is our real problem? If I do not
tell you that clearly, without any reservation, I shall be doing
you a great disservice. To my mind, your destiny, now and ever,
depends on one issue only: How do you conduct yourselves in
respect of God's guidance that has come to you through His
Messenger, blessings and peace be on him?
Because of this guidance you are Muslims.
Because of this guidance, whether you like it or not, you have
agreed to become ambassadors of Islam to the entire world.
Therefore, only if you follow Islam totally and devotedly, if
your words and actions bear true witness to its teachings, if
your social and public conduct faithfully represents every
aspect of Islam, will you rise from glory to glory in this
world, and receive highest honours in the world-to-come. Then,
in no time, the dark clouds of fear and anxiety, of disgrace and
humiliation, of subjugation and slavery will disperse. Then, the
truth of your message and the virtue of your character will
capture mind after mind and heart after heart. Then, your
prestige and reputation, your influence and authority, will hold
sway over the world. Hopes of securing justice will be pinned on
you, trust will be placed in your integrity and honesty,
prospects of virtue will be confided in you, and authority will
be accorded to your world.
In contrast, the leaders of secularism will lose
all credibility and authority. Their philosophy and world-view,
their economic and political ideologies, will prove fake and
spurious when confronted by your truth and right conduct. The
forces that today belong to the secular camp will, one by one,
break away and join the camp of Islam. A time will, then, come
when communism will live in fear of its very survival in Moscow
itself, when capitalist democracy will shudder at the thought of
defending itself even in Washington and New York, when
materialist secularism will be unable to find a place even in
the universities of London and Paris, when racism and
nationalism will not win even one devotee even among the
Brahmans and Germans.
The present era of abject humiliation will,
then, become consigned to the pages of history. It will only
serve to remind us of the days when the followers of a faith as
universal and powerful as Islam were reduced to such stupidity
that they trembled in the face of sticks and ropes while they
held the staff of Moses under their arm.
This future is yours! But only if you follow
Islam sincerely and exclusively and serve as its faithful
witnesses. Your present conduct, however, is entirely contrary.
You have been blessed with the Divine guidance, but, like a
snake guarding treasure, you neither benefit from it yourselves
nor allow others to benefit from it. By calling yourselves
Muslims, you have assumed for yourselves the position of Islam's
representatives, but the combined witness of your words and
deeds is being given mostly in favor of Ignorance (Jahillyah),
idolatry, materialism, and immorality. You have the Book of God
with you, but you have put it on the shelf and, to seek
guidance, you turn to all sorts of persons who lead to Kufr, and
to sources which lead you astray. You claim to be the servants
of the One God, but in fact you are serving every false god,
every Satan, and every power in rebellion against God. You have
friends and enemies, but it is always your personal, selfish
interests that determine your friendship and enmity. In both
cases you use Islam as a party to your cause.
Thus, your conduct has, on the one hand,
deprived your lives of the blessings that Islam has to offer
you, and, on the other, you are alienating mankind rather than
attracting it to Islam. If you continue to behave in this
manner, you can attain no good, either in this world or in the
world-to-come. Its outcome, according to the Law of God, is that
miserable situation in which you find yourselves. What the
future holds for you may be much worse.
To be truthful, perhaps, if you remove the label
of Islam from yourselves and follow Kufr openly and sincerely,
then you might at least make as much worldly progress as
America, Russia and Britain have made. But, claiming to be
Muslims and yet behaving as non-Muslims, closing the door of
Divine guidance to mankind by representing Islam falsely before
it, is such a heinous crime that it will never allow you to
prosper in this world. There is no way you can avert the
punishment prescribed by the Qur'an for this crime. Jewish
history provides a living proof of this reality. You may turn to
secular nationalism as a lesser evil, you may get yourself
accepted as a separate nation and achieve whatever Muslim
nationalism seeks to achieve. But none of this will help you.
There is only one way to ward off the punishment
of God. Turn back from your sin, and repent.
_________________________________________________________________________________________________________
Notes by Khurram Murad
1. Law of God for
Judgement:
The Qur'an has explained in considerable detail
the law under which man's accountability on the Day of Judgement
depends upon the witness to the Truth rendered by its bearers
before him. It is important to understand what the Qur'an says
in this regard.
Firstly, why has man been placed on earth? So
that he may use his full and enormous potential to conduct
himself in that right manner which will fulfil the meaning in
his life.
And He it is who has created the heavens
and the earth in six days, and His throne was upon the
waters, so that He might test you which of you is best
in conduct (Hud 11: 7).
He who has created death and life, so
that He might test you, which of you is best in conduct
(al-Mulk 67: 2).
We have made all that is on earth an
adornment for it, and so that we might test which of
them is best in conduct (al-Kahf 18: 7).
Secondly, what is the meaning and purpose of
man's life? That he lives as his Creator desires him to live: in
surrender and worship to Him alone. Not because God in any way
needs his worship, but because man needs to worship only his
Creator and none else so that his own nature is not perverted
and corrupted, and so that he does not live in opposition to its
intrinsic character. Also, only by so living, will his earthly
life be set on the right path and will prosper, bringing him
peace and happiness (all of which the Qur'an calls falah).
And I have not created Jinn and mankind except
to serve and worship Me. I desire of them no provision, neither
do I desire that they should feed Me (al-Dhariyat 51: 5S7).
Thirdly, and consequently, man's earthly life
must be judged. He must give an account of his conduct, and he
must face the consequences of how he lives his life. Obviously,
to be judged fairly, this judgement must be made only after his
earthly life has come to an end, and only by the One who gave
this life, who knows everything, and who is All-powerful and All
just. Only then can he be judged fairly, and duly rewarded and
punished, for everything from the most hidden innermost thoughts
to the consequences of his conduct that extend far and wide, and
beyond life for generations to come. The judge, in other words,
must be the King and Master of the Day of Judgement.
What, did you think that We created you
in mere idle play, and that you would not be returned to
Us? But, high exalted is God, the King, the True! There
is no god but He, the Lord of the Noble Throne
(al-Mu'minun 23: 115-16).
And We have not created the heavens and the
earth and all that is between them in mere idle play; We have
not created them but with truth [meaning and purpose], but most
of them understand it not (al-Dukhan 44: 38-9).
Or, do those who commit evil deeds think
that We shall place them on an equal footing with those
who believe and do righteous deeds, both in their life
and their death? How bad is their judgement! God has
created the heavens and the earth with truth [meaning
and purpose], so that every human being shall be
recompensed for what he has earned, and they shall not
be wronged (al-Jathiyah 45: 21-2).
Every human being shall taste death; and
you shall surely be paid in full your wages on the Day
of Resurrection; whosoever [then] is saved from the Fire
and admitted to Paradise, he indeed wins the triumph;
worldly life is nothing but enjoyment of delusion
(Al 'Imran 3: 185).
And We shall set up just balance-scales
on Resurrection Day, and no human being shall be wronged
anything; even if it be the weight of a mustard-seed, We
shall bring it forth, and sufficient are We as reckoners
(al-Anbiya' 21: 47).
He knows the [most] stealthy glance, and
what the hearts conceal (Ghafir 40: 19).
Fourthly, therefore, man's ultimate destiny lies
in the life to come, in the Akhirah. Equally important is the
fact that the account of the Akhirah as given in the Qur'an
clearly demonstrates, and repeatedly emphasizes, that one will
be judged there by due process of justice, fairly and equitably,
mercifully and kindly. Also, no one will be wronged or dealt
with unjustly even by an atom's weight.
And vie with one another, hastening to
forgiveness from your Lord, and to Paradise as vast as
the heavens and the earth, which has been prepared for
the God-conscious (Al 'Imran 3: 133).
O my people, surely this worldly life is
but a brief enjoyment; surely the world to come is the
home abiding. [There] whosoever does an evil deed shall
be recompensed only with the like of it, but whosoever
does righteous deeds be it man or woman, and is a
believer those shall enter Paradise, therein provided
[with blessings] beyond all reckoning
(Ghafir 40: 39-40).
Surely God shall not wrong so much as an
atoms weight (al-Nisa' 4: 40).
Fifthly, in all fairness, therefore, man must be
made aware of how he should live his earthly life. In other
words, he should know of his Creator and Lord, of what He
desires of him, of how He wants him to worship Him and surrender
to Him. Unless man knows all this, he cannot be held fully
responsible and accountable if he pursues a wrong way of life.
Such knowledge has been given to him in his own nature, in the
universe around him, and in the revelations sent through God's
Messengers.
And when your Lord brought forth from
the Children of Adam, from their loins, their
descendants, and made them bear witness about
themselves: Am I not your Lord? They said: Yes, we bear
witness lest you say on the Day of Resurrection: We were
unaware of this. Or lest you say: Our fathers ascribed
partners [to God] aforetime, and we were but their
descendants after them. What, wilt Thou then destroy us
for the deeds of the vain-doers? (al-A'raf 7: 172-3)
.
How many a sign there is in the heavens
and on earth which they pass by [unthinkingly], and on
which they turn their backs! And most of them do not
believe in God, but they ascribe partners [to Him]
(Yusuf 12: 105-6).
[And God will say:] O community of jinn
and men, did not Messengers come unto you from among
you, who conveyed unto you My revelations and warned you
of the meeting of this your day? . . . That is because
your Lord would not destroy communities unjustly, while
their people are ignorant (al-An'am 6: 130-1).
Sixthly, for a number of reasons, all of which
it is not possible to discuss here, only God, and no one else,
can provide man with the knowledge of the right guidance.
Firstly and primarily, because only He can tell how man should
relate to Him. Secondly, because only the Creator can tell him
how he should relate to himself, to other human beings, and to
all other things in the universe. And, finally, because only God
can give man a guidance which will be applicable universally,
and for all times.
Say: Is there any of those you associate
[with God] who guides to the Truth? Say: Only God guides
to the Truth. Thus, then, He who guides to the Truth
deserves more to be followed or He who cannot guide
unless he be guided? What ails you? How judge you? And
most of them follow nothing but conjecture, and
conjecture can never take the place of truth (Yunus
10: 35-6).
Say: Shall we call, apart from God, on
that which neither benefits us nor harms us, and shall
we be turned back on our heels after God has guided us
aright? Like one lured to bewilderment on the earth by
Satans, and he has friends who call him to guidance:
Come to us! Say: God's guidance is the only [true]
guidance; and so we have been commanded to surrender to
the Lord of all the worlds (al-An'am 6: 71).
This, then, is the Divine law for the judgement
of man. Central to this law is that the Truth be witnessed
before mankind fully, faithfully, and by all possible means. For
without guidance from God, man's earthly life, both individual
and collective, will result in misery and suffering. But, more
importantly, without that guidance man will never be in a
position to make his ultimate destiny glorious.*
2. God's promise to
guide:
Adam, according to the Qur'an, is neither a
mythical figure nor merely a symbol of the human race. He is
mentioned, as a Messenger, along with Noah and Abraham.
God chose Adam, and Noah, and the House
of Abraham and the House of Imran above all mankind,
offspring of one another (Al 'Imran 3: 33).
He was given knowledge and guidance
(2: 31-5); when he erred and his weaknesses became
known to him, God turned towards him in mercy, exhalted
him, guided him and promised him and his progeny
continuing guidance (20: 115-27, 2: 3S9).
Adam disobeyed his Lord, and so he
erred. Thereafter his Lord chose him, and so He turned
towards him, and He guided him. He said: Get you down,
both of you, from here, each of you an enemy to each.
Nonetheless, there shall most certainly come unto you
guidance from Me; and he who follows My guidance shall
not go astray, neither shall he be unprosperous. But
whosoever turns away from My remembrance, his shall be a
life of narrow scope; and on the Resurrection Day, We
shall raise him blind. He shall say: O my Lord, why has
Thou raised me blind, whereas I was given sight? God
shall say: Thus it is. Our revelations came unto you and
you did forget them; and so today you are forgotten
(Ta Ha 20: 121-6).
3. Messengers and their
mission:
It was in fulfilment of this promise to mankind
that, firstly, God sent His Messengers with His guidance, with
the Truth, to every people some of them the Qur'an has named,
some it has not.
We have sent you [O Prophet] with the
Truth, as a bearer of glad tidings and a warner; not a
community there is, but there has passed away in it a
warner (al-Fatir 35: 24).
We have revealed to you [O Prophet] as
We revealed to Noah and the Prophets after him, as We
revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and
their descendants, including Jesus and Job and Jonah and
Aaron and Solomon, and as We gave to David Psalms; and
Messengers We have mentioned to you before, and
Messengers We have not mentioned to you; and as God
spoke His word unto Moses. Messengers [We sent] as
heralds of glad tidings and as warners, so that mankind
might have no excuse before God after [the coming of]
the Messengers; and God is All-mighty, All-wise
(al-Nisa' 4: 163-5).
Secondly, He charged all of them with this
mission and duty: to communicate the Truth, to invite people to
worship the One God alone and surrender to Him as their only
Lord by word and example. In other words, to witness to the
Truth before men and women to whom they were sent, so that they
could have no plea to make before God, so that they could be
questioned as to how they lived their lives, so that those who
lived by the Truth could be rewarded, and those who did not
could be punished.
And We never sent, before you, any
Messenger except that We revealed to him: There is no
god but I; so serve and worship only Me (al-Anbiya'
21: 25).
And this was Our argument, which We gave
to Abraham as against his people. We raise up in degrees
whom We will; surely your Lord is All-wise, All-knowing.
And We gave Isaac and Jacob, and both of them We guided
and Noah We guided beforeand [We guided] of his
descendants: David, and Solomon, and Job, and Joseph,
and Moses, and Aaron and thes do We reward the doers of
good Zachariah and John, and Jesus, and Elijah, each was
of the righteous; and Ishmael, and Elisha, and Jonah,
and Lut. And every one of them did We favour above other
people. And [likewise We guided] some of their
forefathers and their descendants and their brethren.
And We elected them, and guided them onto the straight
path. That is God's guidance; He guides by it whomsoever
He wills of His servants. And had they ascribed partners
[to God], in vain would have been all that they ever
did. Those are they to whom We gave the Book, and the
Judgement, and the Prophethood. So if these deny this
[Our guidance], We have entrusted it to people who do
not disbelieve in it. Those [Messengers] are they whom
God has guided; follow, then, their guidance. Say: I ask
of you no reward for it; it is but a reminder unto all
mankind (al-An'am 6: 83-90).
Indeed We sent forth Our Messengers with
clear revelations and We sent down with them the Book
and the Balance, so that mankind may establish justice
(al-Hadld 57: 25).
The Prophet Muhammad was the last of them. He
did not bring any new Truth, message or guidance; he came with
the same Truth, and was entrusted with the same mission and duty
as were all the Messengers preceding him. This duty and mission
has been expressed in a number of ways: warning (indhar),
bringing glad tidings (tabshir), inviting and calling (da'wah),
communicating (tabligh), reminding (dhikr), teaching (ta'lim),
conveying and propagating (tilawah), enjoining and promoting
what is good and right and forbidding and eradicating what is
wrong and bad (amr bi 'l-ma'ruf wa nahl 'ani 'l-munkar),
establishing Din (iqamah), establishing justice (qist), making
the Divine guidance and Din prevail (izhar), or witnessing
(shahadah). All these expressions pertain to the same mission,
though from different perspectives and with different emphases.
O Prophet, We have sent you as a witness
[to the Truth], and as a herald of glad tidings and a
warner, and as one who calls to God, by His leave, and
as a light-giving lamp (al-Ahzab 33: 45-6).
O Messenger, deliver that which has been
sent down to you from your Lord; for if you do not, you
will not have delivered His message (al-Ma'idah 5:
67).
Even so We have sent among you, of
yourselves, a Messenger, to convey unto you Our
revelations, and to purify you, and to teach you the
Book and wisdom, and to teach you that which you knew
not (al-Baqarah 2: 151).
It is He who has sent forth His
Messenger with the guidance and the way of the Truth, so
that he makes it prevail over all other ways of life;
and God suffices as a witness (al-Fath 48: 28; also
9: 33, 61: 9).
. . . and those [among the followers of
Moses] who follow the Messenger, the unlettered Prophet,
whom they find written down with them in the Torah and
the Gospel, who will enjoin upon them the right and
forbid them the wrong, and make lawful to them the good
things and make unlawful for them the bad things, and
lift from them their burdens and the shackles that were
upon them. Those who believe in him and succour him and
help him, and follow the light that has been sent down
with him it is they who are the prosperous (al-A'raf
7: 157).
4. Man's
accountability and the witness:
The witness given by the Messengers, and by all
those who are charged with the same duty, is the basis for man's
accountability in the Akhirah, and his consequent reward and
punishment. The Truth is witnessed before them so that they are
left with no argument against God; they will be charged because
they received it: this position has been stated in the Qur'an in
many places and from many different perspectives, as we have
seen before.
Whoever follows the right path, follows
it for his own good, and whoever goes astray, goes
astray to his own loss; and no bearer of burdens shall
bear the burden of another. We never chastise, until we
have sent forth a Messenger (al-Isra' 17:15)
So, [on Judgement Day,] We shall most
certainly call to account all those unto whom [Our]
message was sent, and We shall most certainly call to
account the Message-bearers and thereupon We shall most
certainly relate unto them [their account] with
knowledge, for We were never absent (al-A'raf 7:
6-7).
And when We took a pledge from all the
Prophets from you [O Prophet], and from Noah, and
Abraham, and Moses, and Jesus, the son of Mary We took
from them a solemn pledge, so that He might question the
truthful concerning their truthfulness, and He has
prepared for those who deny the truth a painful
punishment (al-Ahzab 33: 7-8).
The day when God shall assemble all the
Messengers, and say: What answer were you given? They
shall say: We have no knowledge; Thou art the Knower of
the things unseen (al-Ma'idah 5: 109).
[And God will say:] O community of jinn
and men, did not Messengers come unto you from among
you, who conveyed unto you My revelations and warned you
of the meeting of this your day? They shall say: We bear
witness against ourselves. They were deluded by the life
of this world, and they bear witness against themselves
that they had been disbelievers
(al-An'am 6: 130).
Then the disbelievers shall be driven in
companies into Jahannam till, when they reach it, its
gates will be opened, and its keepers will say to them:
Did not Messengers come to you, from among yourselves,
who conveyed unto you your Lord's revelations, and warn
you against the meeting of this your Day? They shall
say: Yes, indeed! But the word of punishment will have
fallen due upon the disbelievers; and it shall be said
to them: Enter the gates of Jahannam, to dwell therein
forever. How evil is the abode of those who are
arrogant! (al-Zumar 39: 71-2).
Surely We shall help Our Messengers and
those who have believed, in this world's life and on the
Day when all the witnesses shall stand up the day when
their excuses shall not profit the evil-doers, and
theirs shall be the curse, and theirs the evil abode
(Ghafir 40: S1-2).
5. Sense of
responsibility:
The Qur'an gives a very moving account of how
God's Messengers devoted themselves in all earnestness to their
mission, how they laboured hard to fulfil their duty, how they
suffered heavily in their cause. Their history is ample
testimony of this. But here two examples should suffice:
firstly, that of the Prophet Noah and secondly, that of the
Prophet Muhammad, blessings and peace be on them.
Indeed, We sent Noah unto his people,
and he dwelt among them a thousand years, all but fifty
. . . (al-'Ankabut 29: 14) .
He [Noah] said: My Lord, I have been calling my
people night and day, but my call has only caused them to flee
farther away. And whenever I called them, that Thou mightest
forgive them, they put their fingers in their ears, and wrapped
themselves in their garments, and persisted, and became arrogant
in their pride. Then indeed I called them openly, then indeed I
spoke publicly unto them, and I spoke unto them in private (Nuh.
71: 5-9).
Would you [O Prophet], perhaps, torment
yourself to death because they refuse to believe?
(al-Shuiara' 26: 3).
6. Types of witness:
The witness by word may be taken to be broadly
subsumed under the Quranic terminology of warning (indhar),
bringing glad tidings (tabshir), inviting and calling (da'wah),
communicating (tabligh), teaching and instructing (ta'lim),
conveying and propagating (tilawah). The terminology for the
witness by actions includes establishing Islam (iqamatu 'd-din),
making God's guidance and way of life prevail over all others
(izhar), establishing justice (qist), enjoining right and
forbidding wrong, and Jihad.
7. Consequences of
failure and neglect:
The mission to witness the Truth and invite
mankind to surrender to its Creator has the status of a covenant
with God. Those who give up this mission, or fail to fulfil it
or neglect it, are guilty of breaching their covenant. Hence
they are cursed by God, and deprived of His blessings. They are
cursed by angels, too, because the light brought by them has
been extinguished by such people while mankind gropes in
darkness; and by mankind as well, for its sufferings and
miseries are due mainly to the conduct of those who were
entrusted with that light.
Those who conceal the clear messages and
the guidance that We have sent down, after We have made
them clear, for mankind, in the Book they shall be
cursed by God and the cursers; but such as repent and
put themselves right, and make [the Book] known towards
them I shall turn, I am the Accepter of repentance, the
Mercy-giving. But those who remain [in the state of]
denial and die denying upon them shall be the curse of
God, and the angels, and of all mankind . . .
(al-Baqarah 2: 159-61).
And, humiliation and powerlessness
afflicted them, and they earned God's anger; all this,
because they persisted in denying God's messages and in
slaying the Prophets against all right; all this,
because they rebelled [against God], and persisted in
transgressing [the bounds of God] (al-Baqarah 2:
61).
The duty, obviously, is neglected or given up
for the sake of worldly gains. These gains the Qur'an describes
as a trifle, which earn God's anger for the defaulters. The
punishment for this crime which the Qur'an mentions, is indeed
the only one of its kind, for such punishment is not mentioned
for any other crime.
Indeed, those who conceal what God has
sent down in the Book, and barter it away for a trifle
price they eat nothing but fire in their bellies. And
God shall not speak unto them on the Day of
Resurrection, nor purify them; and for them is painful
punishment. It is they who have bought error at the
price of guidance, and punishment at the price of
forgiveness. How patiently have they accepted the Fire!
All that, because God has sent down the Book with the
Truth, those who differ in the matter of the Book are
most deeply in the wrong (al-Baqarah 2: 174-6; also
3: 77-8).
8. The Jewish
example:
The history of the people of Israel is narrated
by the Quran in considerable detail. It provides the most
instructive example of a people who were guided by some of the
greatest Messengers of God. They made a covenant with God that
they will be only His servants and obey only Him and be His
witnesses. They rose to great heights and contributed much to
the good of mankind by fulfilling their covenant. But, finally,
they broke their covenant, suffered grievously, and thus became
an object lesson in how people chosen by God to be witnesses to
His guidance may go astray and how they may earn God's anger.
The purpose of narrating their history is
neither to create hatred against any particular religion and
people nor to take pleasure and comfort in their suffering and
humiliation. This becomes evident from the fact that, despite
very severe strictures against the people of Israel by the
Qur'an, the most peaceful and glorious days of Jewish history,
in the last two thousand years, have been lived under Islamic
rule. In fact their history is meant to act like a mirror which
the Qur'an holds to the Muslims so that they may recognize
themselves when they go astray and may remain aware of the
painful consequences of such conduct. Another purpose, of
course, was to awaken the Jews at the time of the Prophet,
blessings and peace be on him, and to invite them to believe in
the Last Prophet and support him, as their own mission demanded.
The Quranic account is similar to the Biblical account; if
anything, much milder in tone and language.
Firstly, the Qur'an shows that great blessings
were conferred by God on the people of Israel, the greatest of
them being the Book and guidance from Him, and that they were
chosen to be His special servants.
Children of Israel, remember My blessing
with which I blessed you, and how I favoured you above
all other people (al-Baqarah 2: 47).
And when Moses said unto his people: O
my people, remember God's blessing upon you, when He
appointed among you Prophets, and made you kings, and
gave you such as He had not given to any beings
(al-Ma'idah 5: 20).
And when We made a covenant with the
Children of Israel: You shall serve and worship none but
God; and to be good to parents, and the near kinsman,
and to the orphan, and to the needy; and speak good to
man, and perform the prayer, and give the alms
(al-Baqarah 2: 83).
And when We made covenant with you [O
Children of Israel], and raised above you the Mount:
hold fast with [all your] strength unto what We have
given you, and remember what is in it, so that you might
remain conscious of God. Then you turned away after that
. . . (al-Baqarah 2: 63-4). Surely We sent down the
Torah, wherein was guidance and light; thereby the
Prophets, who had surrendered themselves [to God], gave
judgement for those who were Jews; and so did the men of
God and the rabbis, following such portion of God's Book
as they were given to keep; and they bore witness to its
truth (al-Ma'idah 5: 44).
The Bible gives a
similar account:
Do this because you belong to the Lord
your God. From all the peoples on earth, He chose you to
be His own special people. The Lord did not love you and
choose you because you outnumbered other peoples; you
were the smallest nation on earth (Deut. 7: 6-7).
At Mount Sinai the Lord our God made a
covenant, not only with our fathers, but with all of us
who are living today. There on the mountain the Lord
spoke to you face-to-face from the Fire . . . The Lord
said, 'I am the Lord your God, who rescued you from
Egypt, where you were slaves. Worship no god but Me'
(Deut. 5: 2-7).
Israel, remember this! The Lord and the
Lord alone is our God. Love the Lord your God with all
your heart, with all your soul, and with all your
strength. Never forget these commands that I am giving
you today. Teach them to your children. Repeat them when
you are at home and when you are away, when you are
resting and when you are working. Tie them on your arms
and wear them on your foreheads as a reminder. Write
them on the door-posts of your houses and on your gates
(Deut. 6: 4-9). [This is a very good exegesis of the
Quranic words 'and remember'.]
Never forget the Lord your God or turn
to other gods to worship and serve them. If you do, then
I warn you today that you will certainly be destroyed
(Deut. 8: 19).
People of Israel, you are My witnesses;
I chose you to be My servant, so that you would know Me
and believe in Me and understand that I am the only God.
Beside Me there is no other god; there never was and
never will be (Isa. 43: 10) .
Secondly, the Qur'an exhorts and invites the
people of Israel, as does the Bible, to fulfil their covenant
with God, to believe in His last message, and to bear witness to
its truth, reminding them of the promise and threat that were
made to them. Children of Israel, remember My blessing with
which I blessed you, and fulfil My covenant [with you], and I
shall fulfil your covenant [with Me]; and of Me alone stand in
awe! (al-Baqarah 2: 40).
Remember that the Lord your God is the
only God and that He is faithful. He will keep His
covenant and show His constant love to a thousand
generations of those who love Him and obey His commands,
but He will not hesitate to punish those who hate Him
(Deut. 7: 9-10).
If you obey the Lord your God and do
everything He commands, He will make you His own people,
as He has promised . . . The Lord your God will make you
the leader among the nations and not a follower; you
will always prosper and never fail . . . But if you
disobey the Lord your God and do not faithfully keep all
His commandments and laws that I am giving you today,
all these evil things will happen to you . . . the Lord
will curse everything you do . . . (Deut. 28: 9-19).
I will be your God, and you will be My
people (Lev. 26: 12) .
Thirdly, the Qur'an indicts the people of Israel
for breaking their covenant and neglecting their duty to worship
and obey only God and to be His witnesses. Not only did they
themselves turn away from the message of their Lord, they also
prevented others from accepting and following it.
People of the Book, why do you
disbelieve God's revelations while you yourselves
witness [their truth]? People of the Book, why do you
cloak the truth with falsehood and conceal the truth,
and that knowingly (Al 'Imran 3: 70-1).
Say: People of the book, why do you bar
from the path of God those who believe, trying to make
it appear crooked, you yourselves being witnesses to its
truth? (Al 'Imran 3: 99) .
Indeed, God made covenant with the
Children of Israel, when We raised from among them
twelve of their leaders, and God said: I am with you.
Surely, if you perform the prayer, and pay the alms, and
believe in My Messengers, and succour them and lend to
God a good loan, I will surely efface your evil deeds
and I will admit you to gardens through which running
waters flow. But whosoever of you thereafter
disbelieves, surely he has gone astray from the right
way. Then, for their breaking their covenant We cursed
them and made their hearts hard . . . (al-Ma'idah 5:
12-13).
Indeed, We made covenant with the
Children of Israel, and We sent Messengers to them;
whenever there came to them a Messenger with what they
did not like [they rebelled], to some they gave the lie,
while others they slayed (al-Ma'idah 5: 70).
The People of the Book will ask you to
bring down upon them a Book from heaven; and they asked
Moses for greater than that, for they said: Make us see
God face to face whereupon the thunderbolt overtook them
for their evil doing. Then, they took to [worshipping]
the calf and this after the clear Truth had come to
them; yet We pardoned them that, and We bestowed upon
Moses a clear authority [for the Truth]. And We raised
above them the Mount making covenant with them; and We
said to them: Enter the gate, prostrating; and We said
to them: Transgress not the Sabbath; and We made a
solemn covenant with them. So [We cursed them] for their
breaking the covenant, and their denying the revelations
of God, and their slaying the Prophets without right,
and for their saying, 'Our hearts are closed [to false
guidance]' nay, but God sealed them for their disbelief
so they believe not, except a few and for their
disbelief and their uttering against Mary an awesome
calumny, and for their saying, 'We killed the Messiah,
Jesus, son of Mary, the Messenger of God' (al-Nisa'
4: 153-7).
Cursed were the disbelievers among the
Children of Israel by the tongue of David, and Jesus,
the son of Mary; this, because they rebelled [against
God] and persisted in transgression. They did not
prevent one another from the wrongs they committed.
Surely evil were the things they did (al-Ma'idah 5:
78-9).
The Bible speaks in the same vein. Its
indictment is no different from that which the Qur'an says,
although it is said more harshly and with severer strictures.
In addition, the leaders of Judah, the
priests, and the people followed the sinful example of
the nations round them in worshipping idols, and so they
defiled the Temple, which the Lord Himself had made
holy. The Lord, the God of their ancestors, had
continued to send prophets to warn His people, because
He wanted to spare them and the Temple. But they
ridiculed God's Messengers, ignoring His words and
laughing at His prophets, until at last the Lord's anger
against His people was so great that there was no escape
(2 Chr. 36: 14-16).
God told me to write down in a Book what
the people are like, so that there would be a permanent
record of how evil they are. They are always rebelling
against God, always Iying, always refusing to listen to
the Lord's teachings. They tell the prophets to keep
quiet. They say: 'Don't talk to us about what's right.
Tell us what we want to hear. Let us keep our illusions.
Get out of our way and stop blocking our path. We don't
want to hear about your holy God of Israel' (Isa. 30:
8-11).
But Your people rebelled and disobeyed
You; they turned their backs on Your law. They killed
the prophets who warned them, who told them to turn back
to You. They insulted You time after time, so You let
their enemies conquer and rule them (Neh. 9: 26-7).
The Children I brought up have rebelled
against Me. Cattle know who owns them, and donkeys know
where their master feeds them. But that is more than my
people Israel know. They don't understand at all . . .
The city that once was faithful is behaving like a
whore! At one time it was filled with righteous men, but
now only murderers remain. Jerusalem, you were once like
silver, but now you are worthless; . . . Your leaders
are rebels and friends of thieves; they are always
accepting gifts and bribes. They never defend orphans in
court or listen when widows present their case (Isa. 1:
2-23).
And this is how
Jesus censures the people of Israel.
Jerusalem, Jerusalem! You kill the
prophets and stone the Messengers God has sent you! . .
. And so your temple will be abandoned and empty (Mt.
23: 37-8).
They tie on to people's backs loads that
are heavy and are hard to carry, yet they aren't willing
even to lift a finger to help them carry those loads.
They do everything so that people will see them. Look at
the straps with Scripture verses on them which they wear
on their foreheads and arms, and notice how large they
are! Notice also how long are the tassels on their
cloaks! They love the best places at feasts and the
reserved seats in the synagogues; they love to be
greeted with respect in the market places and to be
called 'Teacher' . . . You hypocrites! You lock the door
to the Kingdom of heaven in people's faces, and you
yourselves don't go in, nor do you allow in those who
are trying to enter! . . . You clean the outside of your
cup and plate, while the inside is full of what you have
obtained by violence and selfishness . . . You are like
whitewashed tombs, which look fine on the outside but
are full of bones and decaying corpses on the inside . .
. So you actually admit that you are the descendants of
those who murdered the prophets! Go on, then, and finish
what your ancestors started! You snakes and sons of
snakes! How do you expect to escape from being condemned
to hell? And so I tell you that I will send you prophets
and wise men and teachers; you will kill some of them,
crucify others, and whip others in the synagogues and
chase them from town to town (Mt. 23: 4-34).
Perhaps the most moving account of the fate of
Israel is in the lamentations of the Prophet Isaiah, peace be
upon him. Describing Israel as a vineyard planted by God, he
first describes how He blessed it with every bounty, then goes
on to describe how it produced sour fruits, and how God punished
it something very similar to the Muslims.
My friend had a vineyard on a very
fertile hill. He dug the soil and cleared it of stones;
he planted the finest vines. He built a tower to guard
them, dug a pit for treading the grapes. He waited for
the grapes to ripen, but every grape was sour.
So now my friend says: 'You people who
live in Jerusalem and Judah, judge, between my vineyard
and me. Is there anything I failed to do for it? Then
why did it produce sour grapes and not the good grapes I
expected?
This is what I am going to do to my
vineyard; I will take away the hedge round it, break
down the wall that protects it, and let wild animals eat
it and trample it down. I will let it be overgrown with
weeds. I will not prune the vines or hoe the ground;
instead I will let briers and thorns cover it. I will
even forbid the clouds to let rain fall upon it (Isa. 5:
14).
Finally, the Qur'an also makes it clear that,
after Israel, it is the Muslims who have been appointed to
fulfil the same mission as was granted to Israel.
Indeed, We gave the Children of Israel
the Book, the Judgement, and the Prophethood; and We
provided them with good things, and We favoured them
above all other people. And We gave them clear
revelations pertaining to the affair [of their Din]; so
they did not take to different ways after the knowledge
had come to them except for the sake of mutual
transgression . . . then We set you [O Muhammad] on the
Way [Shari'ah] pertaining to the affair [of your Din];
therefore follow it, and follow not the likes and
dislikes of those who do not know (al-Jathiyah 45:
1S18) .
9. Illusions and
excuses:
When a faith as total, pervasive, deep and
dynamic as Islam living in surrender to the One God which is a
calling and a commitrnent, becomes transformed into a religion,
hereditary and sectarian, its followers invent certain popular
beliefs to calm and quieten their conscience. On the basis of
such illusions and excuses, they are able to live peacefully
while failing in their total commitment to God. They neglect the
mission that He has entrusted to them, as well as refuse to
accept any summons to renew their faith and take up their duty.
The Qur'an mentions some such popular notions which had become
part of the Jewish faith, and categorically rejects them. Again,
the objective is neither to condemn a certain faith and people
for all times to come nor to nurture hatred against them, but to
induce them to correct their wrong beliefs, and more
importantly, to warn the Muslims to beware of such notions. It
is ironic that one would find all such popular beliefs to be
part of the Muslims' faith as well today; for example, that our
Ummah is the beloved of God, that Muslims, whatever the state of
their belief and conduct, have a monopoly over Paradise, that
God's mercies and rewards are reserved exclusively for them,
that, even if they are punished, their punishment will last only
a few days
And the Jews and Christians say: We are
God's children, and His beloved ones. Say: Why then does
He punish you for your sins? Nay, you are but human
beings of His creating. He forgives whom He wills, and
He punishes whom He wills (al-Ma'idah 5: 18).
And that they say: None shall enter
Paradise unless he be a Jew or a Christian. Such are
their wishful beliefs! Say: Produce your proof, if what
you say is true! Nay, whosoever surrenders his whole
being unto God, attaining to excellence, his reward
shall be with his Lord, and no fear shall be on them,
neither shall they sorrow (al-Baqarah 2: 111-12).
And they say: The Fire shall not touch
us save a number of days. Say: Have you made with God a
covenant then God will not fail in His covenant or you
attribute to God some thing of which you know nothing?
Not so; whoso earns evil, and is engulfed by his
transgressions those are the inhabitants of the Fire . .
. (al-Baqarah 2: 81).
And when they are told: Believe in what
God has sent down, they say: We believe in what was sent
down on us; and they disbelieve what is beyond that, yet
it is the truth confirming what is with them. Say: Why
then did you kill God's Prophets in former times, if you
were believers? (al-Baqarah 2: 91).
Say: If the abode in the life-to-come is
to be for you alone, to the exclusion of all other
people, then long for that if what you say is true! But
never will they long for it, because of what their hands
have sent ahead; God knows the evil-doers; . . .
(al-Baqarah 2: 95).
|